Durchführungsformate
Mündliche Präsentation
30 Minuten, d. h. 20-minütige Präsentation + 10-minütige Diskussion.
Vorträge können in einer der Konferenzsprachen gehalten werden. Wird eine Präsentation nicht auf Englisch gehalten, bitten wir darum, die unterstützenden Materialien (Folien, Handouts und Visualisierungen) entweder zweisprachig (in der Sprache der Präsentation und auf Englisch) oder auf Englisch zu verfassen.
Workshop
60 Minuten.
Workshops sind praxisorientierte Sitzungen, in denen die Teilnehmenden praktische Erfahrungen mit Tools, Strategien oder Erfolgsmodellen sammeln. Die Präsentation sollte weniger als 25 % der Workshop-Zeit in Anspruch nehmen. Workshops können in einer der Konferenzsprachen gehalten werden. Sollte ein Workshop nicht auf Englisch durchgeführt werden, bitten wir darum, die unterstützenden Materialien (Folien, Handouts und Visualisierungen) entweder zweisprachig (in der Sprache der Präsentation und auf Englisch) oder auf Englisch zu verfassen.
Postersession
60 Minuten.
In der Postersession können Poster von Autor/innen präsentiert und kommentiert werden. Poster sollten einen Titel, den Namen und die institutionelle Zugehörigkeit der Autor/innen enthalten. Außerdem sollten die Poster aus einem kurzen Text mit klar beschrifteten Fotos, Zeichnungen oder Grafiken bestehen. Im Allgemeinen können sie jedoch ganz nach Belieben der Autoren gestaltet werden. Es ist nützlich Handouts für die Konferenzteilnehmenden bereit zu halten. Alle Materialien müssen vor der Konferenz vorbereitet werden, da vor Ort keine Kopiermöglichkeiten vorhanden sind. Postergröße: maximal eine Breite von 88 cm und eine Höhe von 118 cm. Sollte das Poster nicht auf Englisch geschrieben sein, bitten wir darum, die unterstützenden Materialien (z. B. Handouts) auf Englisch zu verfassen.
Podiumsdiskussion
30 Minuten oder 60 Minuten.
Diese Sitzungen werden gemeinsam von einer Gruppe von zwei bis fünf Redner/innen mit unterschiedlichem Hintergrund und einer Moderatorin bzw. einem Moderator organisiert, um über ein relevantes Problem oder Thema zu diskutieren. Die Redner/innen präsentieren ihre Meinung zum gemeinsamen Thema. Die Moderatorin bzw. der Moderator leitet die Podiumsdiskussion und stellt sicher, dass die einzelnen Vorträge einem einheitlichen Ziel untergeordnet sind. Nach diesem Input soll eine lebhafte und informative Diskussion zwischen dem Panel und den anwesenden Teilnehmenden stattfinden. Sollte eine Podiumsdiskussion nicht auf Englisch stattfinden, bitten wir darum, die unterstützenden Materialien (Folien, Handouts und andere Grafiken) entweder zweisprachig (in der Sprache der Präsentation und auf Englisch) oder auf Englisch zu verfassen.
Round-Table-Session
30 oder 60 Minuten, d. h. 5-minütige Themen- und Frageeinführung + 25 oder 55-minütige Diskussion unter der Leitung des Gastgebers.
Diese Sitzung ist für eine offene Diskussion und aktive Teilnahme konzipiert, um Synergien und einen intensiven Ideenaustausch unter Kolleginnen und Kollegen über ein bestimmtes Thema zu fördern. Es sollten 10-15 Personen daran teilnehmen. Die Diskussion kann in einer der Konferenzsprachen oder auf Englisch stattfinden. Sollte eine Round-Table-Session nicht auf Englisch stattfinden, bitten wir darum, die unterstützenden Materialien (Folien, Handouts und andere Grafiken) entweder zweisprachig (in der Sprache der Präsentation und auf Englisch) oder auf Englisch zu verfassen.
Discussion-Hub
30 Minuten.
Diese interaktiven themenbezogenen Networking-Events sollen die Vernetzung von Communities mit gemeinsamen Interessen unterstützen und Zusammenarbeit, Peer-Learning-Aktivitäten und Diskussionen unter den Teilnehmenden fördern. Dabei soll es in dem Discussion-Hub um ein bestimmtes Thema oder eine bestimmte Community gehen. Der Discussion- Hub wird von ein bis zwei Referent/innen geleitet, die das Thema vorstellen und Vernetzung und Diskussionen unterstützen. Dabei soll ein aktiver Austausch dazu beitragen, Synergien und Vernetzung zwischen Kolleginnen und Kollegen zu fördern. Sollte ein Discussion-Hub nicht auf Englisch stattfinden, bitten wir darum, die unterstützenden Materialien (z. B. Handouts) entweder zweisprachig (in der Sprache der Präsentation und auf Englisch) oder auf Englisch zu verfassen.